個人情報保護方針
トップページ >個人情報保護方針



個人情報保護方針
Personal Information Protection Policies


 株式会社 福田組は、総合建設業を営むにあたり、営業・設計・施工・管理等、いかなる部署であろうとも、当社に従事する全ての従業者が、個人情報資産の重要性を理解し、個人情報を正しく扱うことが当社の責務であることを認識し、以下の方針に基づき個人情報の保護に努めることを宣言する。
In addition to fully understanding the importance of personal information assets regarding all of our business activities related to the construction industry, all Fukuda Corporation employees in every one of our departments including sales, design, construction, and administration are aware that it is our duty to handle all private information in an appropriate manner, and we hereby pledge to ensure the protection of personal information based on the following policies.


1.

個人情報保護に関する法令や規律の遵守
Strict Compliance with all Laws and Regulations Related to the Protection of Personal Information

 当社は、個人情報の保護に関する法令及びその他の規範を遵守し、個人情報を適正に取り扱います。
Fukuda Corporation shall strictly observe all laws and other regulations pertaining to the protection of personal information, and all personal information shall be handled in an appropriate manner.


 

2. 個人情報の取得・利用
Acquisition and Usage of Personal Information

 当社が個人情報を取得する際には、「利用目的を明確にする」努力をし、「適法かつ公正な手段」によって、情報を取得します。取得した個人情報は、取得の際に明示した利用目的もしくは、相当の関連性を有すると合理的に認められる範囲内で、慎重に利用します。また、取得した個人情報の取扱いを第三者に委託する場合には、利用が適正に行われているか管理監督を行います。
Fukuda Corporation shall strive to ensure that the objectives of usage are fully clarified when acquiring personal information, and all information shall be acquired through legal and fair means. All personal information and information relating to our objectives shall be used carefully within the ranges stipulated by the usage objectives at the time of acquisition. When acquired personal information is to be entrusted to third parties, the usage of this information shall be monitored to ensure that it is being used in appropriate manner.


3. 個人情報の第三者提供
Provision of Personal Information to Third Parties

 当社は、法令に基づく場合を除き、事前に本人の同意を得ずに個人情報の第三者提供を行いません。
Unless required to do so by law, Fukuda Corporation shall not divulge personal information to third parties without first obtaining the permission of the owner.


4. 個人情報の管理及び体制
Management and Framework of Personal Information

 当社は、保有する個人情報を正確かつ最新の状態に保ち、安全管理を徹底するとともに個人情報の漏洩、紛失、改ざん、毀損などを防止するため、体制面・技術面の両面からリスク管理体制を構築します。
Fukuda Corporation shall keep all personal information in its possession precise and up-to-date, and in addition to ensuring a thorough safety administration system, we shall also establish a risk management system based on both the maintenance framework and technology to prevent the information leakage, loss, modification, or damage in any way.


5. 個人情報保護規程の策定
Stipulation of Personal Information Protection Regulations

 当社は、個人情報保護方針を実行するため、個人情報保護規程を定め、これを研修・教育を通じて社内に周知徹底させ、実行、検証をくり返すことにより個人情報保護の継続的強化を進めます。
In order to ensure the implementation of the Personal Information Protection Policies, Fukuda Corporation shall enact regulations for the protection of personal information and will constantly reinforce personal information protection measures by ensuring that all employees are fully aware of these policies through education and training with continual assessment.

株式会社 福 田 組
Fukuda Corporation
代表取締役社長 太田豊彦
President & Representative Director
Toyohiko Oota
(平成17年3月28日制定)
(Enacted March 28th, 2005)






個人情報のお取扱いについて
The Handling of Personal Information

新潟市中央区一番堀通町3番地10 〒951-8668
TEL:025-266-9111 FAX:025-266-5591
E-mail:kouhou@fkd.co.jp
株式会社 福田組
3-10, Ichibanbori-dori-cho Chuo-ku, Niigata, 951-8668
Tel: +81-25-266-9111 Fax: +81-25-266-5591
E-mail:
kouhou@fkd.co.jp
Fukuda Corporation

 株式会社福田組では、個人情報の取扱いについては細心の注意を払い、適切な維持と管理に努めます。
Fukuda Corporation pays close attention to the manner in which personal information in handled, and strives to ensure appropriate maintenance and administration.


取得方法
Acquisition Methods


 当社が個人情報を取得する際には、法令等に基づき、「利用目的を明確」にし、「適法かつ公正な手段」によって取得します。
Fukuda Corporation strictly observes all laws and other regulations pertaining to the protection of personal information to ensure that the objectives of usage are fully clarified during the acquisition process and that all information is acquired through legal and fair means.


利用目的
Usage Objectives

 当社が保有する個人情報は、下記の目的で利用します。
The personal information in the possession of Fukuda Corporation is used for the following objectives:

(1) 建設工事に関する請負、企画、設計、監理およびコンサルティング業務、不動産開発・取引、その他定款に定める事業・サービスの提供などの業務を行うため
In order to carry out the company's business with regard to the contracting, planning, design, supervision, and consulting services related to construction projects, and in order to provide the services related to the development and business transactions of real estate and all other stipulated tasks and services.

(2) 当社の商品・サービス等のご案内のため
In order to provide details on the company's commercial activities and services, etc.

(3) 当社が事前にご了解いただいた目的のため
Other objectives where usage permission is received in advance.


開示・訂正・利用停止等
Disclosure, Modification, or Termination of Usage

 当社は、ご本人またはご本人が認めた代理人のお申し出により、保有する個人情報の開示・訂正・利用停止等の請求があった場合は、遅滞なく事実関係を調査し、速やかに対応いたします。ただし、当社の業務に著しい障害が生じるおそれのある事項、その他法令等に定めのある場合については、差し控えさせていただく場合があります。
 なお、お申し出に際して、手数料のご負担をお願いする場合があることをあらかじめご了承願います。
In the event that the owner of the information or a third party authorized to act on behalf on the owner request that the personal information in the possession of Fukuda Corporation is disclosed, modified, or usage ceased, we will initiate an investigation into the facts and respond without delay. However, there may be cases where such requests cannot be complied with in the event that they cause remarkable damage to the company's business activities or are otherwise in violation of the law or other regulations.
Note that a handling fee may be charged for applications of this type.



共同利用
Information Exchange

 当社が保有する個人情報を、当社グループの法人間でお客様にとって有用と考えられる場合、商品・サービス等のご案内及びこれらに付随する業務のために共同利用することがあります。
In the event that it is deemed that the personal information in the possession of Fukuda Corporation should be shared between other affiliated companies within the group in the interests of the customer, there may be cases where the shared usage of the information will be authorized for the purpose of providing details on commercial activities, services, and other related business activities.


第三者提供
Divulgence to Third Parties

 当社が保有する個人情報は、下記のいずれかに該当する場合を除き、第三者に提供することはありません。
The personal information in the possession of Fukuda Corporation will not be divulged to third parties unless the following stipulations apply.

(1) 予めお客様の同意がある場合
When the permission of the customer is received in advance.

(2) 利用目的の達成のために、個人情報の共有が必要と認められる場合
When it is deemed that the sharing of the personal information is necessary in order to achieve the objectives of usage.

(3) 法令等に基づき要請された場合
When required to do so in accordance with the law or other regulations.


SSL対応
SSL Support

 お客様の個人情報の送信においては、Secure Socket Layer(SSL)をご利用いただくことにより、自動的に暗号化され、データ保護には細心の注意を払っています。
Customers will be required to use Secure Socket Layer (SSL) to automatically encode data when transmitting personal information in order to ensure that we can guarantee data protection.


お問い合わせ窓口
Inquiries


株式会社福田組 総務人事部
TEL:025-266-9121 FAX:025-266-5591
E-mail:kouhou@fkd.co.jp
受付時間:月〜金 9:00〜17:30 
※但し、祝祭日および年末年始、GW、夏季休業期間は除きます。

Fukuda Corporation, General Affairs Department
Tel: +81-25-266-9121 Fax: +81-25-266-5591
E-mail: kouhou@fkd.co.jp
Business hours: Monday to Friday, 9:00 a.m. to 5:30 p.m.
* Excluding national holidays, the year end/new year period, the Golden Week period, and during our summer vacation.
 
ページのトップへ▲